အနုပညာရှင်
အမျိုးအစားအလိုက် ရှာဖွေပါ။

စာပေ
Toshiyuki FuruyaPoet

တိုကျိုမှာမွေးတယ်။Meiji Gakuin University မှ ဥပဒေပညာဌာနမှ ဘွဲ့ရရှိခဲ့သည်။
ထုတ်ဝေရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုနှင့် ကြော်ငြာအေဂျင်စီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်ပြီးနောက် လွတ်လပ်ရေးရလာခဲ့သည်။ကော်ပီစာရေးဆရာနှင့် ဒါရိုက်တာတစ်ဦးအနေဖြင့် ကုမ္ပဏီများနှင့် အဖွဲ့အစည်းများအတွက် ထုတ်ကုန်ကြော်ငြာများ၊ အရောင်းမြှင့်တင်ရေးနှင့် ဉာဏ်အလင်းပေးရေးကိရိယာများ၊ VI စသည်တို့တွင် အလုပ်လုပ်ပါသည်။
၂၀၁၂ ခုနှစ်တွင် ကဗျာဆရာအဖြစ် စတင်လုပ်ကိုင်ခဲ့သည်။
"ဤနေရာနှင့် ယခုနေထိုင်ခြင်း" ဟူသော ဆောင်ပုဒ်အောက်တွင် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သော စွမ်းအင်မှ ထုတ်လွှတ်သော မက်ဆေ့ချ်များ
ယင်းကို နှုတ်ဖြင့်ပြောဆိုရန် ကြိုးပမ်းပြီး ကဗျာ၊ စာသားများ၊ ရွတ်ဆိုပြဇာတ်များကဲ့သို့သော နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးကို အသုံးပြု၍ တင်ဆက်သည်။
Shingon ဗုဒ္ဓဘာသာ Toyoyama ကျောင်း၊ Kongoin ဘုရားကျောင်း (Tokyo), Ise ပြည်နယ် Ichinomiya Tsubaki Grand Shrine (Mie Prefecture), Toshunji ဘုရားကျောင်း
(Yamaguchi စီရင်စု)၊ Kofuku-ji ဘုရားကျောင်း (Nagasaki စီရင်စု) နှင့် အခြားသော ဆုတောင်းပွဲများ။
2017 ခုနှစ်တွင် စကားရပ်လှုပ်ရှားမှု "Kokoromi Project" အဖွဲ့ဝင်အဖြစ်၊
နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းတွင် ဖျော်ဖြေပွဲ ၁၂ ကြိမ် ပြုလုပ်မည်ဖြစ်သည်။

2016 ခုနှစ်ကတည်းက သူသည် Masashi Sada ၏ ဖျော်ဖြေရေးခရီးစဉ်တွင် အယ်ဒီတာဝန်ထမ်းအဖြစ် ပါဝင်ခဲ့သည်။ 2022 ခုနှစ်အထိ သူသည် ခရီးသွားအစီအစဉ်၏ ဖန်တီးမှုဒါရိုက်တာနှင့် အယ်ဒီတာအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီး မဂ္ဂဇင်းအတွက် စကားပြေကဗျာများကိုလည်း ဖန်တီးခဲ့သည်။၎င်း၏ ပွဲဦးထွက် နှစ် ၅၀ ပြည့် နှစ်ပတ်လည် ဖြစ်သည့် 50 တွင် လက်ကမ်းစာစောင် အမျိုးအစား (၅) ခုအတွက် အင်တာဗျူးများနှင့် စာရေးခြင်းများကို တာဝန်ယူဆောင်ရွက်မည်ဖြစ်သည်။


[အဓိကလုပ်ဆောင်ချက်များ] 
● “ကိုကိုရိုမီ ပရောဂျက်”၊ “ဤတွင်နှင့် ယခုနေထိုင်ပါ” ဟူသော စကားရပ်လှုပ်ရှားမှု
● လူထုအခြေပြု စာဖတ်ပြဇာတ် “YOWANECO ကဗျာအဖွဲ့”
● "Kotonoha Bar" တကယ့်ဘားမှာ စိတ်ကြိုက်လုပ်ထားတဲ့ ကဗျာလက်ဆောင်ပွဲ
ကုသခြင်းနှင့် ဖျော်ဖြေရေး "Sound Bath Healing Tour 22C" အတွက် အသံလွန်ဖြစ်ရပ်
[လုပ်ဆောင်ချက်မှတ်တမ်း]
2020
ဇန်နဝါရီ 1- Rokkakudo ရှိ ကဗျာဘား (Bar Rokkakudo)
ဇူလိုင်လ 7 ရက်နေ့မှ 6 ရက်နေ့အထိ စကားလုံးများနှင့် ချည်နှောင်ထားသော သီချင်းများ (Gathering House Cafe Fujikaso)

2019
မေလ 5- ငါမသိခဲ့သောကမ္ဘာ ~ Kotoba x စိတ်ပညာအလုပ်ရုံ~
(ချာဘီ)
စက်တင်ဘာ 21- ကျွန်ုပ်ထံ မက်ဆေ့ချ် ~ ဆုတောင်းပါ၊ ဆွဲထုတ်ပါ၊ တွေ့ဆုံပါ ~ (chaabee)
အောက်တိုဘာလ 10- Kokoromi တင်ဆက်မှု (ကဖေးဟင်း)
အောက်တိုဘာ 10- Kokoromi ပရောဂျက်တိုက်ရိုက် (ပြခန်း Yugen)
နိုဝင်ဘာလ ၉ ရက် - Wasuruba (chaabee)
အောက်တိုဘာလ 12- Kokoromi တင်ဆက်မှု (ကဖေးဟင်း)
(အထက်ပါအချက်များသည် 2019-2020 အတွက်ဖြစ်သည်)
* ပွဲ၏အသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုတရားဝင် ၀ က်ဘ်ဆိုက် (ပင်မစာမျက်နှာ) တွင်ကြည့်ရှုနိုင်သည်။
"ဖြစ်ရပ်များ" ကဏ္ဍကိုကြည့်ပါ။
[အမျိုးအစား]
မူရင်းကဗျာဖတ်ပွဲများ၊ ကဗျာလက်ဆောင်ပွဲများ၊ ကဗျာတင်ဆက်မှုများ၊ ပြပွဲများ၊ ဂီတဖြင့်ပါလာသော တိုက်ရိုက်တင်ဆက်မှုများ၊ အခြားအနုပညာရှင်များနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်း၊ စသည်ဖြင့်။
【ပင်မစာမျက်နှာ】
[facebook စာမျက်နှာ]
[အင်စတာဂရမ်]
စုံစမ်းမေးမြန်းမှုများ (ဖြစ်ရပ်အသွင်အပြင်တောင်းဆိုမှုများအတွက်)
[Itabashi မြို့ခံများထံစာတို]
"Kotoba" က ကယ်တင်ပြီး အသက်ရှင်ခဲ့တယ်။
တစ်ခါတလေ ကျွန်တော့်နားထဲရောက်လာတဲ့ "စာသား" အတိုင်းပါပဲ။
သို့မဟုတ် "ပုံပြင်" သို့မဟုတ်၎င်း၏ "စာပိုဒ်" အဖြစ်။
မတော်တဆတွေ့မိတဲ့ "တွစ်တာ" တစ်ခုပါ။
သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ရဲ့ "အားပေးမှု" တစ်ခုအနေနဲ့ပေါ့။ကျွန်ုပ်တို့၏ ရှေးယခင်က သွန်သင်ချက်များအတိုင်း။
"Kotoba" သည် ကျွန်တော့်ဒဏ်ရာများကို ညင်သာစွာ ကုသပေးသည်။
အသက်ရှင်ဖို့ ခွန်အားပေးတယ်။ငါ့ကိုမျှော်လင့်ချက်ပေးတယ်။
တစ်ဖက်မှာလည်း "Kotoba" က ကျွန်တော့်ကို နာကျင်စေတယ်။
"စကား" တန်ခိုးဖြင့်
လူတွေကို နာကျင်စေတာ အကြိမ်ပေါင်းများစွာ ရှိခဲ့ပါတယ်။
ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် "ကိုတိုဘာ" ၏ တန်ခိုးကို ယုံကြည်ပြီး ၎င်းကို ကြောက်ရွံ့သည်။

ကဗျာဆရာတစ်ယောက်အနေနဲ့ “ဒီစကား” ဆိုပြီး ပို့တာတွေရှိတယ်။
၎င်းသည် သဘာဝတရား၏ စွမ်းအင်နှင့် ပစ္စုပ္ပန်တွင် အသက်ရှင်နေသူများ၏ "စကား" ဖြစ်သည်။
"မင်းရဲ့စကား" ပါ။
ယခုအချိန်အထိ၊ အနာဂတ်တွင်၊ ကျွန်ုပ်သည် "ကိုယ်စားလှယ်" မှလွဲ၍ ဘာမျှမရှိဟု ကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါသည်။
ငါကိုယ်တိုင်က "ဗလာအိုး" နှင့် "ပြွန်" ဖြစ်၏။
တိကျစွာဘာသာပြန်ရန် (စကားပြန်ဆိုရန်) အင်တာနာ၏ အာရုံခံနိုင်စွမ်းကို တိုးမြင့်စေခြင်း၊
အဲဒါက ကျွန်တော့်ရဲ့ အခန်းကဏ္ဍလို့ ခံစားရတယ်။

2020 ။
ယခုအချိန်သည် "စကားလုံးများ" လိုအပ်နေချိန်ဖြစ်သည်ကို ကျွန်ုပ် ပြင်းပြင်းထန်ထန် ခံစားခဲ့ရသည်။
"Kotoba" သည် "သဘာဝအသံများ" နှင့် "နှလုံးသား၏အသံများ" ၏နှုတ်ထွက်စကားဖြစ်သည်။
"အသိတရား" "ကယ်တင်ခြင်း" နှင့် "မနက်ဖြန်သို့ ခြေတစ်လှမ်း" ဖြစ်လာသည့် "ကိုတိုဘာ"၊
လိုက်ရှာနေတာ မဟုတ်လား?
တစ်ကြိမ်လျှင် ခြေတစ်လှမ်း၊
လှိုင်းသစ်ကိုစီးပြီး ငါနေထိုင်တဲ့မြို့မှာ အတူတကွနေထိုင်တဲ့ "မင်း" ကို ပို့ပေးလိုက်ပါ။
နာမည်မရှိသော ကျွန်ုပ်သည် ဤကဲ့သို့ အသက်ရှင်နေရခြင်း အကြောင်းရင်းဖြစ်နိုင်သည်။
ငါခံစားခဲ့ရတယ်။

တခါတရံ ဓာတ်ပုံဆရာနှင့် တွဲဖက်ရေးသားသူ။
ကဗျာများစုစည်းမှုအဖြစ်။သီချင်းစာသားအဖြစ်။ရွတ်ဆိုခြင်း။ကဖေးအတွက် ရုပ်ပုံသီချင်းအဖြစ်။
မျိုးနွယ်စုတစ်ခု၏ အုတ်ဂူတစ်ခု၏ အထိမ်းအမှတ်အဖြစ်။
ဂီတသမားများ၏ ဖျော်ဖြေပွဲများအတွက် အစီအစဉ်တစ်ခုအဖြစ်။
ကျွန်ုပ်ဘာသာပြန်ဆိုထားသော "ကိုတိုဘာ" ကို ဖြန့်ကျက်ပြီးပါပြီ။

သင့်အတွက်"
ပတ်တီးအနည်းငယ်သာ အသုံးဝင်နိုင်သော်လည်း၊
"Artist Bank Itabashi" မှတဆင့်ကူးစက်သော "စကားလုံး" များ
တစ်နေ့နေ့မှာ "မင်းရဲ့စကား" ဖြစ်တဲ့ "မင်း" ကိုရောက်ရှိ
၎င်းသည် သင့်အားနွေးထွေးစေသည်၊ သင့်လက်ကို ညင်သာစွာယူကာ နောက်တစ်ဆင့်သို့ လမ်းညွှန်ပေးသည်။
ဒီလိုလေတိုက်မှုမျိုးရှိရင်...
အဲဒါက "Artist Bank Itabashi" မှာ ကျွန်တော့်ရဲ့တာဝန်ပါ။

မင်းရဲ့တံခါးကိုရောက်တဲ့နေ့မှာပဲ ငါအားပေးတယ်။
ကျေးဇူးပြုပြီး ဒီနေ့ ဘေးကင်းပါစေ။

စက်တင်ဘာလ 2020 ခုနှစ်
Toshiyuki Furuya
[Itabashi အနုပညာရှင် ပံ့ပိုးမှု ကမ်ပိန်း ထည့်သွင်းမှုများ]